- conduire,
- induire,
- déduire,
- séduire,
- traduire,
- éduquer,
- duc,
- doge,
- ducat.
- duce,
- condottiere,
- douche.
- le verbe δαδύσσομαι, dādússomai, « être égaré, déchiré, tourmenté... »,
- le couple ἐνδῠκέως, endukéōs, « soigneusement, avec soin » / ἀδευκής, adeukḗs, « amer ? ; sans soin ? ».
Le 8 mai, nous avons débusqué une série de dérivés britonniques de la racine *deuk- :
- le moyen gallois dwyn, « apporter, prendre, voler... »,
- d'où le gallois dwyn,
- le moyen breton do(u)en, « porter, transporter »,
d'où les bretons...
- douger, «porteur, objet servant à porter »,
- douger-banniel, «porte-drapeau »,
- dougerez, «femme enceinte »,
- dougidigezh, «penchant, inclination »,
- dougus, «portable »,
- le cornique doen, « prendre, apporter, voler ».
- le gotique 𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌽, tiuhan, « mener, guider »,
- le participe vieux norois toginn, « tiré »,
- le vieil anglais tēon, « tirer »,
- le vieux saxon tiohan, « tirer », mais aussi... « éduquer »,
- le moyen néerlandais tien, « tracter, tirer ; avancer, procéder»,
- d'où le néerlandais tijgen, « tirer, aller »,
- le vieux haut allemand ziohan, « mener, élever, éduquer »,
- l'allemand ziehen, « tirer ; extraire ; déménager ; étirer... »,
- l'allemand Zug, « train»,
- le composé allemand Herzog, « duc».
- le vieux norois toga, « traîner, entraîner... », d'où l'elfdalien tugå, de même sens, et le vieil islandais toga, « tirer, remorquer... »,
- l'anglais tug, « tirer fort, tirer sec, secouer, remorquer... »,
- l'anglais tow, « tirer, tracter, remorquer... »,
- le moyen néerlandais togen, d'où le néerlandais togen, « tirer, traîner... »,
- le vieux haut allemand zogōn, zockōn, zohhōn, « tirer fermement, secouer... ».
Ég öskraði á þjófinn og hann...
Le 29 mai, nous mettions au jour une série de substantifs germaniques dérivés de notre jolie racine :
- le gotique 𐌿𐍃𐍄𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃, ustauhts, « aboutissement (d'un parcours d'études, d'un entraînement, par exemple), perfection... »,
- le vieil anglais tyht, « conduite, pratique... »,
- le moyen néerlandais tucht,
- d'où le néerlandais tucht, « discipline, régime, punition, auto-discipline... » ; (obsolète) « chasteté »,
- le vieux haut allemand zuht,
- d'où l'allemand Zucht, « élevage, ferme d'élevage... » ; (daté) « discipline, éducation, manières... »,
- touline, « cordage servant à haler un gros cordage (aussière, câble…) »,
- touer, « faire avancer (un navire, une embarcation) en tirant à bord sur une amarre... », sur lequel seront construits...
- toue, notamment « bateau plat à une voile servant de bac ; câble (qui sert à touer) »,
et
- touage.
- aantocht, « approche »,
- pelgrimstocht, « pèlerinage »,
- fietstocht, « tour à vélo »
- molentocht, « petit canal reliant les autres canaux d'un polder à un moulin à vent, pour drainer l'excédent d'eau».
- le vieux norois taumr, « rêne, bride, corde... »,
- l'elfdalien tom,
- le norvégien taum,
- l'islandais taumur,
- le danois tømme,
- le vieux suédois tømber,
- d'où le suédois töm,
- le féroïen teymur,
- le frison saterlandais Toom,
- le vieux haut allemand zoum,
- d'où l'allemand Zaum,
- le moyen néerlandais toom,
- d'où le néerlandais toom, « rêne, bride ... ; troupe d'oies, troupeau / radeau de canards, groupe de cygnes »,
- l'anglais team, « équipe ; attelage...», et dans une acception obsolète, « groupe d'animaux évoluant ensemble, en particulier jeunes canards».
Amis lecteurs,
Nous continuons gentiment ce beau périple en compagnie de cette bouillonnante racine indo-européenne *deuk-, « tirer ; pousser ; mener... », sans laquelle...
... tant de mots n'existeraient tout simplement pas.
De *deuk-, « tirer ; pousser ; mener... », il nous reste encore à découvrir les dérivés albanais, indo-iraniens, et même... hittites.
En ce dimanche, intéressons-nous donc aux mots albanais qui en sont issus.
Sur la carte, l'Albanie, c'est là où il est écrit ALBANIE |
et c'est ça aussi, l'Albanie ! |
Et oui, les amis, nous retrouvons en albanais des cognats de notre français duc, de l'allemand Zug, de l'anglais team...
Je sais,
c'est dingue.Et notre guide pour l'occasion sera l'éminent albanologue Bardhyl Demiraj.
Pssss : les p'tits nouveaux, si vous voulez en savoir un peu plus sur l'albanais, relisez déjà Unë quhem Bond, qui reprend encore d'autres liens vers de précédents articles...
Allons-y !
Ah oui : je n'ai eu guère de temps pour l'article ; c'est pour cela que je n'y traiterai que des dérivés albanais de notre racine.
L'article sera court. Superbe, intéressant, épatant, mais... court.
et parfois, c'est pas plus mal |
Bardhyl Demiraj reconstruit un étymon proto-albanais (si si, ça existe) expliquant les dérivés albanais de notre *deuk-, « tirer ; pousser ; mener... » : le proto-albanais *duk-, tout simplement.
Autrement posé :
On suit toujours ?
Du proto-albanais *duk- est issu le verbe albanais nduk.
(Nduk qui - note pour les plus grands malades d'entre vous - devient nduka à l'aoriste, et a comme participes les formes ndukur / ndukë, ndukun.)
Mais enfin ?? NON, rien à voir avec un improbable Ndonald Nduk. Franchement, parfois, vous êtes lourds. |
Nduk, c'est « sortir (quelque chose), tirer de, retirer, extraire, arracher ; remonter, hisser ; cueillir... ».
Vous percevez bien le lien sémantique avec l'indo-européen deuk- dans son acception de « tirer ».
Et vous comprendrez aisément ce léger glissement de sens quand vous saurez que nduk est construit avec le préfixe intensif (a)n-, intensif car renforçant la notion exprimée par le verbe auquel on l'adjoint.
Reprenons donc :
Et puis, à côté de ce bel albanais nduk, vous pourriez rencontrer
- soyons fous -
cet autre verbe albanais,... zhduk.
clairement,
Et dans le poème en exergue - vous l'aurez deviné - , il peut se traduire avec notre intense « dégager » (je veux te faire disparaître de ma vie).
l'illustration correspondant à Llojet e zhdukura sur le wikipedia albanais. Je pense que c'est suffisamment évocateur. |
C'est magique.
Et donc, en guise de synthèse :
C'est-y pas beau, ça ? Mmmmh ?
Oui, au risque de me répéter, les antonymes albanais nduk et zhduk sont des cousins du latin dūcō, du breton douger, du gotique tiuhan, de l'anglais tow, de l'allemand Zucht...
c'est tout à fait ça, vous avez bien compris |
- vous abonner par mail, en cliquant ici, en tapant votre adresse email et en cliquant sur “souscrire”. ET EN CONFIRMANT le lien qui vous arrivera par email dans les 5 secs, et vraisemblablement parmi vos SPAMS (“indésirables”), ou bien...
- liker la page Facebook du dimanche indo-européen : https://www.facebook.com/indoeuropeen/
******************************************
article suivant : Il faut accepter les coups de pied de la vache...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire