- Paraît chaque dimanche à 8 heures tapantes, méridien de Paris -

dimanche 13 mars 2022

- Слава Україні! - Героям слава!

              

article précédent : Ѣ, ѣ, mon général !




- Слава Україні! 
- Героям слава!

( - Slava Ukraini, Gloire à l'Ukraine ! 
Heroiam slava!, Gloire aux héros !,

 
formule de salut ukrainien employée par la résistance et les forces armées,
sous forme de dialogue.)  



à Sofia (Bulgarie), le monument à la gloire de l'armée soviétique
repeint aux couleurs de l'Ukraine en 2014




Amis lecteurs,


À notre manière, étymologique, rendons hommage à l'Ukraine et à son valeureux peuple !


Nous avons, en un premier temps, traité de l'étymologie du mot Ukraine,

Et dimanche dernier, nous avons étudié l'étymologie du mot Kiev.
 


Pour rappel, nous avions déjà traité du mot slave,

ainsi que du nom Vladimir /Volodymyr,
Walter, héraut d'armes à Vladivostok.


Enfin
- je l'avais oublié, celui-là -,
nous avions déjà mentionné le tristement célèbre Tchernobyl, il y a déjà quelques années (en 2012, il y a presque dix ans !),





En ce dimanche, je vous propose de nous arrêter sur un terme que j'ai déjà employé dans les deux précédents articles, et qui fait référence à cette fédération médiévale dont Kiev deviendra la capitale, la Rous (ou Rus') de Kiev, qui, rappelons-le, s'étendait sur les territoires actuels de la Biélorussie, de l'Ukraine et d'une partie de la Russie.

Oui, intéressons-nous à ce surprenant Rous / Rus'.


Ce nom Rus', en cyrillique, Русь, a désigné, à l'origine, tant cette fédération d'états que les peuples qui la constituaient, et les régions sur lesquelles elle s'étendait.

Et OUI
- je ne vous laisserai pas plus longtemps en proie à cet insoutenable suspense -,
les termes russe Россия,"Rassiya", et ukrainien Росія, Russie, en proviennent. 

Mais... pas aussi simplement que vous pourriez le croire...
Alors là, pas du tout.

Car Россия/ Росія, qui a commencé à s'employer au XVème, provient du... grec byzantin.

Oui, je sais. Mais c'est comme ça. 'Faudra vous y faire.

En grec byzantin, la Rus' était appelée Ρωσσία, Rossía, que le grec moderne reprendra d'ailleurs sous les formes Ρως, Ros, littéralement Rus', et Ρωσία, Rosía, "Russie".

Si en Grec byzantin, l'on parlait de Ρωσσία, Rossía, chez nous, il était plutôt question de Ruthénie.
Ce qui n'est guère plus malin, reconnaissons-le, Ruthénie étant la francisation de Ruthenia, terme des textes médiévaux rédigés en... latin, comme, en 1520, dans le traité...

Mores, leges, et ritus omnium gentium / per I. Boëmum Aubanum, Teutonicum, ex multis clarissimis rerum scriptoribus collecti. Fides, religio, et mores Aethiopum, ac deploratio Lappianae gentis / Damiano a Goës auctore. De Aethiop. excerpta quaedam ex Jos. Scaligeri lib. VII de emendatione temporum : cum indice locupletissimo,

où il en est fait mention, au chapitre De Rusia sive Ruthenia, et recentibus Rusianorum moribus (De la Rus', ou Ruthénie, et des moeurs modernes des Russes).

la couverture du Mores, leges, et ritus omnium gentium / per I. Boëmum Aubanum, Teutonicum, ex multis clarissimis rerum scriptoribus collecti. Fides, religio, et mores Aethiopum, ac deploratio Lappianae gentis / Damiano a Goës auctore. De Aethiop. excerpta quaedam ex Jos. Scaligeri lib. VII de emendatione temporum : cum indice locupletissimo


et ici, un extrait du chapitre De Asia, du même Mores, leges, et ritus omnium gentium / per I. Boëmum Aubanum, Teutonicum, ex multis clarissimis rerum scriptoribus collecti. Fides, religio, et mores Aethiopum, ac deploratio Lappianae gentis / Damiano a Goës auctore. De Aethiop. excerpta quaedam ex Jos. Scaligeri lib. VII de emendatione temporum : cum indice locupletissimo




Bon, ça, c'est une chose, mais... d'où provient donc ce terme Русь, Rus' ?
Je peux déjà vous dire qu'il est issu du vieux slave oriental Рꙋсь, Rusĭ.

L'une des toutes premières attestations d'un peuple appelé rus'
(sous la forme rhos, mais on ne va pas chicaner)
figure dans les Annales Bertiniani, les Annales de Saint Bertin, datant de l'époque carolingienne, et couvrant la période allant de 741 à 882.
  
les Annales de Saint-Bertin



Pour le chroniqueur de l'époque, ces Rus' sont une tribu non pas slave mais... germanique, et il les qualifie de... Suédois.

- Ben ça alors ?!
- Eh oui. Et ce n'est pas tout.

C'est dans la désormais célèbre (depuis que j'en ai fait mention la semaine dernière) Повѣсть времяньныхъ лѣтъ, la Chronique des temps passés, que le nom propre vieux slave oriental Русь est mentionné sous cette forme pour la première fois, au XIIème siècle.

Et la Chronique des temps passés présente les Rus' comme un groupe de Varègues (ou Varanges), recopie du vieux norois Væringjar.


En d'autres termes, pour la Chronique des temps passés, ces Rus' sont des
- disons-le clairement, au risque de nous montrer impolis -
Vikings de Suède.


Ceux-là même qui formeront plus tard l'illustre garde rapprochée des empereurs byzantins.

Pour en savoir plus,
un documentaire, sur Youtube, traitant de la Garde varègue

 

PS : l'étymologie du mot Viking, c'est par ici : álfrek ganga : vieux norois pour "aller faire déguerpir de l'Elfe"

Ces charmants et adorables Varègues étaient partis, toujours d'après la Chronique des temps passés, d'une région “au delà de la mer”, entendez la région baltique, pour émigrer tout d'abord dans le nord-est de l'Europe, puis descendre vers le sud, où ils créèrent notamment la Rus' de Kiev.


Et pourquoi le fait que la Rus' de Kiev ait été fondée par une bande de massacreurs/pilleurs/violeurs/incendiaires
- par des Vikings, pour faire simple -
nous intéresse-t-il au plus haut point ?

Parce que c'est chez eux qu'il faut chercher l'étymologie du nom de leur nouveau territoire, ce qui est, somme toute, assez logique.

Selon une hypothèse que j'affectionne particulièrement, le terme Rus' découlerait d'un nom qui était familier à ces grands et joviaux gaillards, et qui devait leur rappeler le pays. 

Ce n'est pas pour rien que beaucoup de villes, aux États-Unis, ont un nom rappelant étrangement le nom d'une ville irlandaise, écossaise, anglaise, ou... belge. Si si, il y a un Namur dans le Wisconsin, et même un Charleroi en Pennsylvanie.
source :
https://howardhannasimon.com/community-views/charleroi-pennsylvania/

Seule exception, il n'existe pas de Liège aux États-Unis, mais c'est parfaitement naturel et communément admis : aucun Liégeois normalement constitué ne pourrait imaginer quitter sa merveilleuse ville natale, dauuuuc. (Pour ceux qui ne sont pas encore sensibilisés au parler liégeois, écoutez dauuuuc ce court extrait de l'Aventure c'est l'aventure, dauuuuc, où Stromae Brel ne fait pas le Belge - nenni hein -, comme le précise erronément et stupidement le titre, mais bien le Liégeois (dauuuuc). 

https://youtu.be/HInKlvgV5YI 

 

Et nos grands gaillards, la hache à la main et la larme à l'oeil, appelèrent leur nouveau territoire,

encore gaiement rougi du sang des malheureux qui y vivaient peu avant, 
d'un nom si émouvant
 - leur madeleine de Proust,
leur Rosebud de Citizen Kane -, 
Roslagen.

Ce Roslagen désignait les régions côtières de la Baltique qui appartenaient au Svealand, l'une des trois grandes régions historiques de la Suède.

les splendides Roslagen


À noter qu'il existe une (légère) variante à cette étymologie : que le nom original du nouveau territoire eût plutôt été Roden, l'ancien nom desdites régions côtières, supplanté par Roslagen.
Franchement, on s'en fout peu importe, car les deux mots partagent la même étymologie.
Attention, à nouveau, il s'agit du nom d'une région, qui, au même titre que les ethnonymes ou autres toponymes, présente bien souvent une étymologie peu claire (euphémisme), voire amplement disputée.

Selon l'encyclopédie nationale suédoise Nationalencyklopedin
- qui a dit que le suédois était compliqué ? -,
Roden descend probablement du vieux suédois roðerrame, gouvernail.

Ce qui est certain, c'est que le vieux suédois roðer désigne bien l'aviron, le gouvernail.
Et que s'y cache une racine indo-européenne. 
Mais nous y reviendrons la semaine prochaine, histoire de creuser un peu.


L'étymologie de Rus' nous ramène donc aux Vikings, et probablement à ce qui les caractérisait, les avirons, le gouvernail de leurs longues embarcations, ou simplement le fait qu'ils étaient connus, entre deux massacres/boucheries/viols/incendies/pillages, pour être d'excellents... rameurs.


Ouais bon, mais entre les mots Rus' et Roslagen'y a un monde, me direz-vous.

Certes, mais un habitant de Roslagen, c'est un Rospigg, littéralement “habitant de Ros”.
Et les Suédois de la région de Roslagen sont dits “les gens de Ros”.
On peut supposer que c'est ce Ros qui est à l'origine de Rus'.


Quoique... Une autre explication existe, qui n'enlève absolument rien à l'origine germanique du mot
- que du contraire -,
mais... qui complexifie un peu le jeu :

le terme Русь, Rus', aurait été emprunté à l'ethnonyme proto-finnois *rootsi-, lui-même emprunté à l'étymon vieux norois à l'origine du vieux suédois roðerrame, gouvernail”.

Ce qui n'est pas aussi absurde que vous pourriez le croire, car Suède, en finnois moderne, se dit toujours Ruotsi, cognat de l'estonien Rootsi, de même sens.

Aux yeux des Finlandais, les Suédois et les habitants de la Rus', c'est chou vert et vert chou.



Et si on schématisait tout ça, mmmh ?

Première version :

**********
étymon vieux norois
 vieux suédois roðerrame, aviron, gouvernail
probablement
Roden ou Roslagen,
vieux slave oriental Рꙋсь, Rusĭ
 Русь, Rus'
emprunt
 grec byzantin Ρωσσία, Rossía
emprunt
russe Россия, ukrainien Росія (XVème)

**********


Deuxième version, avec emprunt au finnois :

**********
étymon vieux norois
emprunt
proto-finnois *rootsi (⇒ finnois Ruotsi, Suède”)
emprunt
vieux slave oriental Рꙋсь, Rusĭ
 Русь, Rus'
emprunt
 grec byzantin Ρωσσία, Rossía
emprunt
russe Россия, ukrainien Росія (XVème)

**********



Amis lecteurs,

Je vous souhaite un bon dimanche, une belle semaine.


Portez-vous bien.






Frédéric



******************************************
Attention,
ne vous laissez pas abuser par son nom :
on peut lire le dimanche indo-européen
CHAQUE JOUR de la semaine.
(Mais de toute façon,
avec le dimanche indo-européen,
c’est TOUS LES JOURS dimanche…)

******************************************

Et pour nous quitter,

les trois jeunes Géorgiennes formant le

Trio Mandili

nous interprètent,

en guise de prière pour la paix,

გალობა, galobachant, prière”.


Faites qu'elles soient entendues.


le géorgien გალობა, galoba
est issu du
vieux géorgien ႢႠႪႭႡႠ, galoba,
lui-même calque de
l'arménien classique գեղօն, gełōn, chant.


******************************************

Vous voulez être sûrs (sûrs, mais vraiment sûrs) de lire chaque article du dimanche indo-européen dès sa parution ? Hein, hein ? Vous pouvez par exemple...
  • vous abonner par mail, en cliquant ici, en tapant votre adresse email et en cliquant sur “souscrire”. ET EN CONFIRMANT le lien qui vous arrivera par email dans les 5 secs, et vraisemblablement parmi vos SPAMS (“indésirables”), ou

******************************************

article suivant : Ramer dans le sens du courant fait rire les crocodiles. (proverbe africain)

2 commentaires:

Guy a dit…

Très intéressant, merci.

Frédéric Blondieau a dit…

Merci, Guy !