- Paraît chaque dimanche à 8 heures tapantes, méridien de Paris -

dimanche 14 mai 2023

Eh Manu, tu descends ?

article précédent : God Save The King!





« Je relis Les Caractères de La Bruyère. Si claire est l'eau de ces bassins, qu'il faut se pencher longtemps au-dessus pour en comprendre la profondeur»


Journal, 26 septembre 1926,

André Gide


André Gide,
22 novembre 1869 - 19 février 1951.
Prix Nobel de littérature en 1947.





Bonjour à tous !


En ce curieusement beau dimanche de mai,

vous n'y couperez pas, nous reprenons là où nous l'avons laissée notre graaaaaaande étude des dérivés de la passionnante racine indo-européenne…


*men-, « penser ». 


Mais vous allez le voir, nous pourrons cependant établir un lien avec l'article de la semaine dernière...






Après les langues germaniques, nous devrions parler des dérivés de notre jolie *menen arménien. Mais, hélas, il n'y en a point.

Ou du moins, je n'en ai pas trouvé.


Eh. C'est bien dommage, mais c'est comme ça.


Donc, nous passerons directement du germanique aux langues dites tokhariennes.



Vous le savez tous, évidemment, mais le tokharien, qui se parlait dans le bassin du Tarim
- l'actuelle région autonome chinoise du Xinjiang -
et qui a disparu il y a environ un millénaire, constitue,
dans ses deux variantes A et B,
la plus orientale des langues indo-européennes.

Et c'est à l'évocation du lieu où se parlait le tokharien que vous pouvez enfin découvrir le rapport entre le (magnifique) texte en exergue et le contenu de l'article.


Ah oui : et plutôt que de parler de langues tokhariennes A et B, il conviendrait de mentionner les langues Arśi et Kuči, 
ou encore l'agnéen (tokharien A) et le koutchéen (tokharien B).
tokharien A - arśi - agnéen 
tokharien B - kuči - koutchéen


Le dérivé de 
*men-, en tokharien, dont nous traiterons aujourd'hui, le voici, il s'agit d'un nom neutre,
  • le tokharien B mañu*« désir ».

Vous vous en doutez, je ne l'ai pas pondu tout seul, mais ai fait appel à Douglas Q. Adams et son indispensable
A dictionary of Tocharian B (Leiden Studies in Indo-European)
 

Notez, il suffit de lire. 

Voyez ci-dessous les lignes 6 et 7 de ce splendide manuscrit koutchéen
(vous reconnaîtrez le THT 107, B 107, MIK III 31, Sp)
imprégné d'enseignement bouddhique :



Vous y distinguez clairement, vers la fin de la 6ème ligne, 
u pa ge ntse ma ñu kä rstā te ne ṣa¯ ¯ñä ytā ri,

et au début de la ligne suivante, pour terminer la phrase :
ma sa.

Forcément, vous transcrivez tout cela en :
upagentse mañu kärstāte-ne ṣañ ytāri masa,
que vous traduisez - cela va sans dire - par :
le désir d'Upaga (en) fut anéanti et il poursuivit son chemin, 
sachant que…
  • upagentse est le génitif singulier du prénom Upaga,
  • mañu est ici au nominatif singulier
  • kärstāte-ne est un participe du verbe kärstā-« couper, anéantir... »,
  • ṣañ est l'adjectif (indéclinable) correspondant à notre soi, propre,
  • ytāri (au cas oblique singulier) désigne le chemin, la route, 
et que
  • masa est tout simplement la 3ème personne au prétérit actif du verbe aller.

Eh.

Et certains arriveraient à vous faire croire que le tokharien, c'est compliqué ?
Tsss tsss.







À vous tous, un excellent dimanche.

Portez-vous bien.




Frédéric


******************************************
Attention,
ne vous laissez pas abuser par son nom :
on peut lire le dimanche indo-européen
CHAQUE JOUR de la semaine.
(Mais de toute façon,
avec le dimanche indo-européen,
c’est TOUS LES JOURS dimanche…)

******************************************

Et pour nous quitter…

Une version qui ne peut que vous mettre le sourire aux lèvres,

du célèbre boléro…

Perfidia

par

Martina DaSilva (en orange)
&
(la sublime) Vanessa Perea (en jaune).


Attendez, à 00:59, l'immanquable raclement de güiro
par la sublime Vanessa,
suivi du double accord plaqué du piano.


Mmmmh ? Quoi, le lien avec l'article ?
Mais… le bassin, évidemment, et en l'occurrence
son mouvement, qui découle, à 01:05, chez la sublime Vanessa,
dudit raclement de güiro.


(Bon, je me serais parfaitement contenté du raclement
de güiro de la sublime Vanessa
en guise de section rythmique, mais soit…) 
 

******************************************

Vous voulez être sûrs (sûrs, mais vraiment sûrs) de lire chaque article du dimanche indo-européen dès sa parution ? Hein, hein ? Vous pouvez par exemple…
  • vous abonner par mail, en cliquant ici, en tapant votre adresse email et en cliquant sur 
    « 
    souscrire 
    »
    . ET EN CONFIRMANT le lien qui vous arrivera par email dans les 5 secs, et vraisemblablement parmi vos SPAMS (
    « 
    indésirables »
    ), ou bien…
***************************************** 

2 commentaires:

LeScrat a dit…

Bonjour Frédéric, il aura fallu attendre les dernières lignes (et les premières notes du morceau de clôture) pour trouver la jonction entre cet article et le précédent, le roi des crooners..
Beau dimanche

Frédéric Blondieau a dit…

Bonjour LeScrat,

Ahahah, oui, en effet ! :-D

Bonne semaine !
Frédéric