Donne-moi ta main, et prends la mienne, 26 juillet 2020
grec ancien ἔχω, ékhō, “tenir, retenir, maintenir...”
- schéma et Hector
- Segovia (Ségovie)
proto-celtique *sego-, “victoire, force”
- Segorbe, Seveux, Suin...
Hector avait un seveux sur la langue, 9 août 2020
(Pour être un chouia plus précis, je dirais même que c'est par son timbre zéro *seǵʰ-, mais bon, je suppose que les chicaneurs et autres pinailleurs aussi, sont en vacances.)
- MAIS OUIIII !! -, dans le moyen gallois...
(Pour ceux qui penseraient que j'ai oublié un bout du mot, ou qui s'interrogeraient sur le curieux phénomène qui fait d'un *s initial indo-européen un h moyen gallois, sachez qu'il est bien connu, et à présent sous contrôle.)
D'autres questions ? Oh, mais je blague-euh ! Il s'agit en fait d'un phénomène de débucalisation, qui en gros vide la consonne originale de pratiquement tout ce qu'elle contient. N'en reste alors qu'un pauvre h.
Oh, vous connaissez certainement des cas similaires, plus proches de vous, ô locuteurs d'une langue romane, où non pas un s mais un f initial...
- remarquez, s, f : nous restons dans les fricatives -
s'est ainsi vidé de sa substance pour ne laisser qu'un léger h.
Vous voyez de quoi je parle ?
Mais oui !
- la Plaza Mayor de Salamanca, des tapas, le flamenco... -
de l'espagnol ! Où vous trouverez abondance de h initiaux remplaçant les f latins d'origine (hacer, du latin facere, “faire”, hacienda, du latin facienda, “ferme”, hijo, du latin filius, “fils”, harina, du latin farina, “farine”, hierro, du latin ferrum, “fer”, hablar, du latin fābulor, fābulārī, “converser”...).
En moyen gallois (et plus généralement dans les langues brittoniques), même processus où le *s initial d'origine perd de sa superbe et, exsangue, n'apparaît plus que sous la forme d'un ersatz, d'un piètre h.
C'est ce qui s'est passé aussi avec le proto-indo-européen *sénos-, “vieux”, qui donnera notamment le latin senex, d'où notre sénile (je ne vise personne).
En proto-celtique, l'étymon dérivé est *senos-. En vieil irlandais, il donnera sen. Mais en proto-brittonique,
patatras (ou alors badaboum)
l'adorable Leeloominaï Lekatariba Lamina-Tchaï Ekbat De Sebat, (ou Leeloo pour les intimes), Le Cinquième Élément, 1997 |
nous lui devons... *hen-. D'où le breton, le cornique et le gallois... hen.
Construit sur le moyen gallois hy, “courageux, intrépide...”, suivi du suffixe -ter permettant de créer des noms abstraits, citons encore le gallois hyder, “confiance, assurance...”.
Hyder, comme dans...
Hyder i siarad Cymraeg gyda ffrindiau, ou (prendre de) l'assurance pour parler gallois entre amis, cette campagne galloise pour réapprendre aux Gallois à utiliser leur belle langue.
(enfin, je parle surtout pour vous)
- le gaulois et le celtibère, puis
- les langues gaéliques et brittoniques.
le grec a donné ceci, emprunté par les Romains ; nous avons nous-mêmes repris ça in extenso du latin, voire du grec ancien... Gnagnagna, gnagnagna...
Segestica.
Il s'agit d'un toponyme... faisant référence à Segeta, ou Segesta, divinité celtique souvent associée aux eaux (thermales), dont le nom, ben oui, dériverait du gaulois sego, “victoire, force”.
La ville de Sisak, dans l'actuelle Croatie centrale
(à 60km au sud de Zagreb, réputée pour son jury de l'Eurovision),
avant de faire partie de l'Empire Romain, fut celtique (et illyrienne, tant qu'à faire).
(source) |
Et l'actuelle Sisak portait, depuis environ le IVème siècle, le nom celte de... Segestica, vraisemblablement en référence au port fluvial de la ville, établi sur la rivière Kupa.
Sisak sur la Kupa |
La Segestica celte fut par la suite nommée Siscia par les Romains. D'où son nom actuel, son nom actuel... ? Sisak, OUI, bien !
Mais... En grec ancien, c'est bien le nom celte qui fut repris et hellénisé, pour devenir... Σεγεστική, Segestikḗ.
(pas encore officiel, mais patience, vu la façon dont Johnson et son Brexit sont en train de faire imploser le Royaume-Uni...)
- vous abonner par mail, en cliquant ici, en tapant votre adresse email et en cliquant sur “souscrire”. ET EN CONFIRMANT le lien qui vous arrivera par mail dans les 5 secs, et vraisemblablement parmi vos SPAMS (“indésirables”), ou
- liker la page Facebook du dimanche indo-européen: https://www.facebook.com/indoeuropeen/
2 commentaires:
Faut-il faire un rapprochement avec Segesta en Sicile.Bon Dimanche
Bonjour, Marlette,
Honnêtement, je n'en sais rien. Je dirais "non", car le nom de cette ville sicilienne semble d'origine grecque, romanisé. Pourquoi les Romains auraient-ils repris pour ce faire le nom d'une déesse celtique ?
Je ne sais pas, et n'ai pas assez de connaissance sur la toponymie sicilienne pour me prononcer...
Bon dimanche !
Enregistrer un commentaire