article précédent : “Le fanatisme est un monstre qui ose se dire le fils de la religion.” - Voltaire
- je ne vous l'apprends plus -,
(un nom d'agent, pour être précis)
Oui, tout comme clitor. C'est malin, et tellement subtil.
comme par enchantement,
- aider l'acteur sur scène à se souvenir de son texte ;
- idéalement faire preuve d'anticipation, en prévoyant les défaillances de mémoire des acteurs (...) »
Ça me fait penser : en ce moment circule sur FB un de ces machins réducteurs et péremptoires, pétri de si belles intentions,
(celles dont l'enfer est pavé),
On y explique qu'il ne faut pas dire cluster mais foyer.
Certes, dans, à ma connaissance, un seul et unique cas, pour moi très discutable : celui d'une épidémie comme celle du coronavirus.
Car jamais (JAMAIS) l'anglais cluster ne désigne un foyer, mais bien un petit groupe, une grappe, un petit ensemble, un agglomérat...
En jargon informatique, un cluster correspond à un groupe de ressources agissant comme un seul et même système (pour garantir la haute disponibilité des services) : on parlera ainsi de clusters de serveurs (et je vous défie de trouver un mot en français qui lui corresponde parfaitement. Quoique, finalement... foyer, c'est pas mal, non ?).
On parle parfois d'un cluster of bananas pour, plus formellement, a hand of bananas : un régime de bananes.
À quand la publication FB expliquant qu'il ne faut pas dire cluster mais régime ?
Apprenez l'anglais, avant de vous plaindre des anglicismes,
un lézard monitor |
- c'est comique -,
- tant qu'à faire -
ou parfois même de le parisiasiner en moniteuraaaan.
ah mais ouaiaaaan |
- ouiiii, le supin de moneō, bien !! -,
il y avait encore le latin... monitio, que l'on traduirait par « avertissement, conseil... ».
- évidemment -
Oui, un peu comme le mōnstrum latin ; vous avez raison.
- vous en connaissez beaucoup, vous, des avertissements donnés par les dieux ? -,
Séance de spiritisme. Non, n'y pensez même pas ; l'homme en avant-plan à gauche ne s'apprête pas à émettre une flatulence. |
Si vous lisez l'anglais, que vous aimez une langue précise, un vocabulaire choisi, l'emploi de l'ablatif absolu (si si !) et que vous ne dédaignez pas un roman d'épouvante, je ne peux que vous recommander la lecture de Haunted (1988), le premier tome d'une trilogie (centrée autour de son personnage David Ash) de l'excellent écrivain anglais James Herbert, qui nous a quittés en 2013.
James Herbert, 8 avril 1943 – 20 mars 2013 |
Le roman fut très joliment - et librement - adapté au cinéma par Lewis Gilbert en 1995, pour donner Haunted, où figurent de splendides acteurs, comme Aidan Quinn, la toute jeune et fraîche Kate Beckinsale, la formidable Anna Massey et ce monument qu'est John Gielgud.
Le dernier de ces trois dérivés ?
Mais oui, bien sûr, pensez à John Gielgud : monument.
De notre décidément prolifique moneō, « faire penser, faire se souvenir de... » s'est dérivé le nom monumentum, qui s'applique, en toute logique, à tout ce qui rappelle quelqu'un ou quelque chose, qui commémore le souvenir, la mémoire d'un défunt.
Ainsi le monumentum latin pouvait désigner tant une inscription qu'un tombeau, ou une statue (et j'en passe).
Le français a une nouvelle fois emprunté ce mot, vers 980, mais dans le sens spécialisé de tombeau.
Et c'est enfin au cours du XVIIème
- oh, merci, merci, Alain Rey, de me prêter à titre posthume vos outils d'archéologue ; vos pioche, tamis, niveau à bulle... -,
que notre monument commence à désigner un ouvrage d'architecture ou de sculpture qui transmet un souvenir à la postérité.
Vous l'aurez compris, un Fernand Ucon
(ou alors une influenceuse, un·e·x taré·e·x d'inclusiviste, ou un hipster ?)...
(un hipster s'est emporté après que sa photo eut été utilisée dans un article affirmant que tous les hipsters se ressemblaient, pour se rendre compte après coup qu'il ne s'agissait pas de lui) |
... a dû passer par là et s'arrêter aux apparences, pour ne plus percevoir dans un monument l'hommage qu'il rend à un glorieux ancêtre, mais ne distinguer qu'une construction massive. Monumentale.
Ça fait peur, non ?
- il y en a encore plein !! -
- vous abonner par mail, en cliquant ici, en tapant votre adresse email et en cliquant sur “souscrire”. ET EN CONFIRMANT le lien qui vous arrivera par email dans les 5 secs, et vraisemblablement parmi vos SPAMS (“indésirables”), ou bien…
- liker la page Facebook du dimanche indo-européen : https://www.facebook.com/indoeuropeen/
******************************************
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire