*men-, « penser »
langues anatoliennes
(descendance possible)
louvite
- louvite cunéiforme manā, « voir, regarder »,
- louvite cunéiforme mamana-, « observer... »,
- louvite hiéroglyphique mana-, « regarder... »,
- louvite hiéroglyphique mamana-, « regarder... »,
hititte
- mēni-, mēna-, « visage, joue »,
- man, « optatif, irréaliste... »,
langues helléniques
grec ancien
- grec ancien archaïque μέμονα, mémona, « avoir en tête, penser fortement à », d'où « avoir l'intention de, vouloir, désirer... », ainsi qu' « être plein d'ardeur, de courage... »,
- grec ancien μένος, ménos, « esprit, intention, volonté ; courage ; force, vigueur, puissance, ardeur au combat ; violence ; passion ; fureur... ».
Sur μένος, ménos, se sont construits :
- le nom propre Μενοίτιος, Menoítios, μένος, ménos, « puissance, force, volonté » + οἶτος, oîtos, « destin » + le suffixe adjectival -ῐος, -ios.
- l'adjectif δυσμενής, dusmenḗs, « hostile, animé de mauvaises intentions... », ou, substantivé, « ennemi... », dont se retrouvent des constructions similaires...
- en sanskrit : दुर्मनास्, durmanā́s, au sens de « triste, mélancolique »,
- en avestique : 𐬛𐬎𐬱𐬨𐬀𐬥𐬀𐬵, dušmanah,
- en moyen perse manichéen : 𐫅𐫇𐫢𐫖𐫏𐫗, dwšmyn (/dušmen/),
- en tadjik, où душман, dušman désigne l'ennemi (en l'occurence, le Taliban),
- en baloutchi, avec دژمن, dužman, « ennemi »...
- en arménien (emprunt), avec թշնամի, tʿšnami, « ennemi »,
τοὺς δὲ ἰδὼν ἐλέησε Κρόνου πάϊς ἀγκυλομήτεω, 20 novembre 2022
ainsi que
- Ἰδομένη, Idoménē, Idoménée, qui se compose de Ῑ̓́δη, Ī́dē, désignant le mont Ida, en Crète (connu de nos jours comme le mont Psiloritis), et de μένος, ménos, « force, vigueur, puissance, passion ; fureur... »,
- Μενέλᾱος, Menélāos, Mélénas, qui pourrait être construit sur μένος, ménos, « force, vigueur, puissance, passion ; fureur... », et λαός, laós, « peuple » ; Mélénas serait peut-être dès lors celui qui incarne « la puissance, la fureur du peuple ».
Ô Dieux ! ô justes Dieux ! donnez-nous du secours ; Les Vents, les Mers, le Ciel, tout menace nos jours !, 27 novembre 2022
Citons encore
- l'adjectif αὐτόμᾰτος, autómatos, « qui se meut de lui-même » (« par sa propre volonté »), emprunté en français pour donner automate, en 1532, d'où, en 1752, le dérivé français automatique.
D'une forme indo-européenne *mneh2-, « se souvenir » dérivée de *men-, « penser », citons
- le verbe μῐμνήσκω, mimnếskô, « rappeler à la mémoire, se remémorer quelque chose, se souvenir, avoir en tête... »,
et, de la même famille,
- μνάομαι, mnáomai, « songer à, avoir en tête » ; « rechercher une femme en mariage »,
- μαίνομαι, maínomai, « être fou, délirer, être enragé »,
ainsi que son dérivé
- μανία, maníā, « enthousiasme ; désir fou, compulsion, folie... », dont dérivent le français maniaque, et tous ces mots en -mane (mythomane, mélomane...).
Autre dérivé grec ancien :
- μνήμη, mnḗmē, « mémoire, souvenir ; mention », d'où...
- Μνήμη, Mnếmê, Mnémé, la Muse de la Mémoire, fille de Μνημοσύνη, Mnêmosúnê, Mnémosyne, déesse de la Mémoire,
- les français mnémotechnie, amnésie, amnistie...
Le véritable mélomane..., 4 décembre 2022
albanais
- l'emprunt albanais mend, « esprit », dont dérive
- le verbe dénominal mendoj, « penser, compter... ».
- Do të doja të dija më shumë rreth teje... - Nuk e di..., 11 décembre 2022
langues indo-aryennes
sanskrit
- le sanskrit मनस्, mánas désigne l'esprit, l'intellect, la perception, l'imagination, voire le désir..., il aurait donné son nom au vingtième kalpa, Mānava.
En dérivent notamment
- le marathi मन, man, toujours l'esprit, l'intellect...,
- le pendjabi (emprunt) ਮਨ, man, « cœur (le siège des émotions) ; l'esprit, l'intellect (le siège de la raison) »,
- le hindi मन, man, « esprit, intellect, tempérament, désir ; (au figuré) cœur, sentiment... »,
- l'assamais মন, mon, reprenant les mêmes sens que le hindi मन, man.
-J'me rappelle plus... C'est ici qu'on sanskrit ? -Ouais, mais dépêche ', ça ferme dans deux kalpas., 18 décembre 2022
De la forme indo-européenne *mneh2-, « se souvenir », descend...
- le radical म्ना, mnā, sur lequel, par exemple, est construit...
- मनति, manati, « se souvenir », mais dont le sens devient, à l'actif, « se le répéter mentalement (jusqu'à l'ancrer dans sa mémoire), faire mention, citer, louer Dieu, transmettre dans des textes sacrés... ».
parasmaipada et ātmanepada sont en bateau sur le Gange..., 25 décembre 2022
De radical मन् , man, il y a encore...
- मति, matí, « pensée, dessin, intention, détermination, souhait, désir, esprit, perception, compréhension, jugement, idée, croyance, conviction, mémoire, souvenir, estime, respect, dévotion, prière, hymne, culte ... »,
- मन्यते, mányate, « observer, penser, offrir ... »,
- मन्त्र, mántra.
लोकः समस्ताः सुखिनो भवन्तु, Om Lokah Samastah Soukhino Bhavantou, 1er janvier 2023
langues iraniennes
avestique
- 𐬨𐬀𐬥, man, « penser »,
- 𐬨𐬀𐬥𐬌𐬌𐬈𐬙𐬉, maniietē, « penser... »,
- 𐬨𐬄𐬚𐬭𐬀, mąθra, « mantra... »,
- 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬁, mazdā (sagesse, théonyme).
vieux perse
- man-, « penser... »,
- 𐎶𐎴𐎡𐎹𐎠𐎫𐎡𐎹, m-n-i-y-a-t-i-y /maniyātaiy/, « penser... ».
1 commentaire:
Breton "Mennout" : désirer fortement, vouloir et "Menn" : volonté
Enregistrer un commentaire