article précédent : Rimski-Korsakov se serait-il inspiré de Ludwig van Beethoven pour son Schéhérazade ?
वीतिहोत्रस्त्विन्द्रसेनात् तस्य सत्यश्रवा अभूत् ।
उरुश्रवा: सुतस्तस्य देवदत्तस्ततोऽभवत् ॥ २० ॥
vītihotras tv indrasenāt
tasya satyaśravā abhūt
uruśravāḥ sutas tasya
devadattas tato ’bhavat
(De Indrasena vint Vītihotra,
de Vītihotra vint Satyaśravā,
de Satyaśravā vint le fils appelé Uruśravā,
et de Uruśravā vint Devadatta.)
Extrait du chant 9 du
भागवतपुराण, Bhāgavata Purāṇa,
l'un des dix-huit grands Puranas (on parle donc des Mahapuranas) de l'hindouisme.
Ces Puranas sont d'anciens textes composés entre le Vème et le XIème siècles (5e et 11e, pour les moins bien comprenants) de notre ère ; le mot पुराण, purāṇa signifiant tout simplement ancien, vieux.
Devadatta, dont le nom se traduit littéralement par Dieu donné en sanskrit, était un moine cousin du Bouddha, mais surtout... son pire ennemi.
Devadatta le fourbe |
Superman et son ennemi juré, le méchant, méchant, Lex Luthor |
Bonjour à toutes et tous !
En ce dimanche 11 avril 2021, nous poursuivons notre étude des dérivés de l'invraisemblable racine indo-européenne...
*ḱleu-, “entendre”.
- Ludwiiiiiig !, pour la nième fois ! - Aber... Was ?, 20 décembre 2020
Et aussi que ce *hlūda- est à l'origine de l'anglais loud, “bruyant, sonore”, ou encore du néerlandais luid, de même sens.
Nous avons ensuite appris que par *ḱleus-, une forme étendue de notre *ḱleu-, “entendre”, nous arrivaient notamment l'allemand lauschen et l'anglais listen, “écouter”.
The Audience is Listening, 27 décembre 2020
Nous avons découvert, également, que (notamment) le vieux norois hljóð, “écoute, son, silence”, l'allemand littéraire Leumund, “réputation...”, ou l'islandais hler, “écoute, écoute aux portes”, en provenaient.
l'inspecteur Clouseau écoutait aux portes, 3 janvier 2021
Nous savons encore, depuis le 10 janvier 2021, que de notre *ḱleu-, “entendre”, descendent l'islandais hlýr, “joue”, “avant d'un navire”, “joue d'une hache”, ou même l'anglais (obsolète) leer, “joue, visage, complexion...”.
Au nombre des dérivés latins, cette fois, de *ḱleu-, “entendre”, nous avons clueō, “on m'appelle” et inclitus / inclutus, “illustre, fameux”, ce dernier emprunté... en italien, avec inclito, en portugais, avec ínclito, et en espagnol, avec ínclito.
Otros la cantarán con más fortuna..., 17 janvier 2021
En grec ancien, une myriade de dérivés nous attendaient, comme...
- κλῠτός, klutós, “renommé, glorieux...”,
- κλέος, kléos, “rumeur, renommée, réputation...” et une série de composés où il apparaît, de Ἀντίκλεια, Antíkleia, “Anticlée“, à Κλεοπάτρα, Kleopátra, “Cléopâtre”, en passant par, par exemple, Εὐρῠ́κλειᾰ, Eurúkleia, “Euryclée“.
Entre Anticlée et Euryclée, Ulysse ne savait pas trop à quel sein se vouer, 24 janvier 2021
Nous avons ensuite découvert quelques très beaux dérivés celtiques de notre *ḱleu-, comme...
le breton klevout, “entendre ; ressentir”, le vieil irlandais rocluinethar, “entendre”, l'irlandais et le manxois cluin, le gaélique écossais cluinn, le gaulois clouiou, le gallois clywed, le cornique klywes, “entendre...”.
le dimanche indo-européen passe enfin à l'in*klus-ī-vité, 31 janvier 2021
Toujours issus de la forme de degré zéro *ḱlu-to-, nous avons épinglé quelques jolis dérivés celtiques, issus du proto-celtique *kluto-, “renommée”, comme...
- le gaulois cluto- (ou clouto-), “renommé, célèbre”,
- le gaélique écossais Clota, “Renommée”, d'où l'anglais Clyde,
- l'irlandais cloth, “renommée, honneur, réputation”,
- le gallois clod, “renom ; fameux, renommé”, ou encore
- le breton klod, “gloire, renom”.
la Clyde est renommée. C'est comme ça., 7 février 2021
Notons encore, au rang des dérivés celtiques de notre adorable *ḱleu-, les irlandais clú, “réputation (favorable), louange, renommée”, et cluas, “oreille”, le vieil irlandais clúas, “oreille”, le gallois clust, “oreille”, ou encore le gaulois clutso- qui servira dans de nombreux toponymes, dont Les Clots (Savoie), Clot (Tarn, Gers et Alpes-Maritimes), La Clotte (Aude), Esclottes (Lot-et-Garonne)...
bíonn cluasa ar an gcoill, 14 février 2021
Nous découvrions, le 21 février 2021, que la forme substantivée *ḱleu-os, “renommée, gloire...” avait donné, dans les langues balto-slaves, des dérivés tels que le lituanien oriental šlavė, “honneur...”, le letton slava, “renommée...”, le russe сло́во, slóva, “mot...”, et surtout, créé sur la sémantique du mot, l'ethnonyme Slaves (en russe, Славя́не, Slavjánje).
Я держу своё слово, 21 février 2021
Le 28 février 2021, nous examinions la descendance balte et slave de notre *ḱleu- via la forme de timbre o *ḱlous-, “renommée, gloire...” dont est issu l'étymon balto-slave *klouʔṣ- :
- le letton klàusît, “écouter, obéir”,
- le vieux prussien klausiton, “entendre”,
- le russe слушать, “écouter”,
- les chèques slyšet, “entendre”, et slušet, “convenir...”,
- le bulgare slúšam, “écouter ; suivre, obéir”...
Květiny, květiny, na zelené lučině, 28 février 2021
Le 7 mars 2021, toujours dans les langues baltes et slaves, nous retrouvions, vraisemblablement issus de *ḱleu-, “entendre” par un substantif indo-européen *ḱlēuh₁-,
- le lituanien šlovė̃, “honneur, renommée”,
- le mot slave сла́ва, sláva, “gloire, renommée...”,
Le 14 mars 2021, nous examinions les dérivés laissés par les étymons slaves *sluti-, “être appelé” et *slȗxъ, “ouïe, rumeur”,
le premier donnant notamment...
- le vieux slavon d'église слоути, slouti, “être connu (comme, en tant que) ; exprimer par des... mots” et
- le russe слыть (sleutjʹ), “passer pour, avoir la réputation de, être réputé...”, et
le second, entre autres...
- le vieux slavon d'église ⱄⰾⱆⱈⱏ, slouxŭ, “rumeur, nouvelles ; ouïe ; oreille”, ou
- le russe слух, sloux, “ouïe ; oreille”, “rumeurs, ouï-dire ; nouvelles”.
Отчего́ прослы́л я шарлата́ном ?, 14 mars 2021
C'est le 21 mars 2021 que nous nous pâmions devant le verbe albanais quaj, “appeler, nommer...”, et l'un de ses composés, shqúaj, “distinguer, discerner, rendre visible...”.
Unë quhem Bond, 21 mars 2021
Le 28 mars 2021, nous restions sous le charme des arméniens classiques...
- լսեմ, lsem, “entendre, écouter”,
- ու, lu, “ouïe”,
- լուռ, luṙ, “muet, silencieux”,
- հլու, hlu, “obéissant, docile”,
- լուր, lur, “renommée, rapport (que l'on fait sur quelqu'un)”,
ոչ լսեն ինձ., 28 mars 2021
Le 4 avril 2021, il s'agissait de passer en revue quelques-uns des plus beaux dérivés iraniens de notre douce racine :
- l'avestique srao-, “entendre, écouter”,
- le pahlavi srāy-, “chanter”,
- le perse šenîdan, “entendre”,
- le perse sarvâ, “poème, histoire”,
Rimski-Korsakov se serait-il inspiré de Ludwig van Beethoven pour son Schéhérazade ?, 4 avril 2021
🜛🜛🜛
Amies, amis,
En ce dimanche 11 avril 2021,
après nous être régalés (vraiment ; en tout cas, moi, oui) des dérivés perses de notre belle *ḱleu-, “entendre”, nous continuons notre périple vers l'Orient, pour cette fois atteindre... l'Inde.
l'Inde (source) |
Ce sera également pour nous l'occasion, non pas de créer, mais bien de retrouver des liens entre ces dérivés de *ḱleu-, “entendre”, que nous avons déjà étudiés, et ceux qui nous attendent à présent, impatiemment, en... sanskrit.
On y va ?
Nous avions déjà vu que via la forme *ḱlu-to-, *ḱleu-, “entendre” nous avait donné, à côté notamment du grec ancien klutós, “renommé, glorieux...”,
- le sanskrit... श्रुत, śruta, “entendu”.
Certes. Mais sachez encore que c'est toujours à partir de *ḱlu-
- le degré zéro de notre *ḱleu-, “entendre” (donc, sans voyelle-pivot e) -,
que s'est construit le sanskrit... श्रु, śru, “entendre, écouter, apprendre”.
Et puis, et puis... vous rappelez-vous l'étymon balte *klausyti- ?
Question rhétorique évidemment.
Oh, mais noooon !
PAS Klaus Kinsky.
Vraiment, parfois, vous me décevez.
Vous le savez, c'est par la forme (reconstruite) *klausyti- que notre jolie *ḱleu- nous a donné le lituanien klausýti, “écouter, obéir”, ou encore le letton (mais osons la question : l'est-on vraiment ?) klàusît, “écouter, obéir”.
Eh bien, Rick Derksen nous donne en bonus un superbe cognat sanskrit de *klausyti-, qui lui correspond à merveille, tant par la forme que par le sens :
- le sanskrit श्रोषति, śróṣati, “écouter, obéir”.
Aaaaah
exactement |
Ah, souvenons-nous encore ...
- du grec ancien κλέος, kléos, “rumeur, renommée, réputation...”,
- de l'irlandais clú, “réputation (favorable), louange, renommée”,
- du letton slava, “renommée...”...
Le sanskrit les avait tous devancés ! Avec...
- श्रवस्, srávas-, (notamment) “renommée, honneur...”.
- श्रवस् ?- श्रवस्, श्रवस्, et toi, श्रवस् ?- श्रवस् bien, oui, merci.
Mmmmh ? Un adjectif sanskrit construit sur srávas ?
Mais certainement : वसुश्रवस्, vasuśravas, “qui a bonne réputation”.
Entre nous, qui d'autre que Shiva mériterait cette épithète, je vous le demande un peu ?
Car oui, वसुश्रवस्, vasuśravas, est bien aussi l'une des nombreuses épithètes du dieu Shiva.
Shiva, à la bonne réputation |
Et c'est l'ancienne formule indo-aryenne *uru srâvas, “gloire étendue” qui apparaît toujours dans le prénom... उरुश्रवस्, Uruśravā.
- Ushuaïa ??? Séquence... [respiration]... émotion !
- Aaaaaah ! MAIS NOOOON- euh ! Uruśravā !
Tiens, un Écolo qui, tout gosse, rêvait d'aviation ? (allusion à la polémique autour de Léonore Moncond'huy, "écologiste" et maire de Poitiers ; la réponse de Jean-Loup Chrétien) |
- Gloire étendue ? Mais alors...
- Oui, bravo ! Nous avons ici le pendant parfait du grec Εὐρύκλεια, Eurúkleia.
Même construction, sens identique...
Bon, personnellement, je l'avoue, je ne connais absolument personne dans mes amis qui s'appelle Uruśravā... (ou qui l'a avoué).
En revanche, on retrouve Urusravas comme épithète, non pas de Shiva, cette fois, mais de... Vishnou.
Vishnou, à la gloire étendue |
Quant à la forme verbale श्रवस्यति, śravasyáti, on peut la traduire par “souhaiter louer” (tss tss, allons, un dieu, pas un appartement, ô, gens de peu de foi).
D'autant qu'en Inde, justement, il vaut peut-être mieux louer un dieu qu'un appartement dans un tout nouveau complexe... En plus, un dieu peut certainement faire accélérer les travaux, aussi...
Nous avions également vu, dans l'inspecteur Clouseau écoutait aux portes, que *ḱleu-mn-to-, une forme allongée de notre délicieuse *ḱleu-, était à la source de l'allemand littéraire Leumund, “réputation, rapport (sur quelqu'un), opinion (sur quelqu'un)”.
Eh bien, nous retrouvons la même construction derrière...
- le sanskrit srómata, “renommée, gloire...”.
Enfin,
et c'est Monsieur Calvert Watkins lui-même,
Calvert Watkins, 13 mars 1933 – 20 mars 2013 |
sans qui ce blog n'aurait très certainement pas pu voir le jour,
qui nous l'explique dans son époustouflant How to kill a Dragon, Aspects of Indo-European Poetics, ouvrage que je possède depuis des années mais auquel je ne pense pas toujours, à tort...,
Calvert Watkins, donc, nous explique que l'expression (Rigveda 1.9.7) srávas akṣitam,
où nous retrouvons notre श्रवस्ś, srávas-, “renommée, honneur...” associé à अक्षित, akṣita, “impérissable” pour donner “à la gloire impérissable, à la gloire éternelle”,
correspond remarquablement à l'homérique κλέος ἄφθιτον, kleos aphthiton, de même sens, de même construction, à la syntaxe identique.
Oui : si le sanskrit srávas correspond bien au grec ancien kleos
- j'espère ne pas devoir vous l'apprendre -,le sanskrit akṣita et le grec aphthiton sont des cognats parfaits, participes créés l'un comme l'autre sur la racine indo-européenne *dʰgʷʰey-, “décliner, périr”, munis tous deux d'un alpha privatif.
Eh.
Mais bon, l'indo-européen, c'est une théorie de privilégiés blancs sans aucun fondement, à vocation colonialiste et raciste, c'est bien connu.
Et donc, OUI, il y a un lien fort entre Ludwig, Damoclès, Cléopâtre, le russe слушать, “écouter”, l'ethnonyme slave, l'anglais Clyde, les arméniens classiques լսեմ, lsem, “entendre, écouter” ou հլու, hlu, “obéissant, docile”, l'avestique Sraosha, "Obéissance, Audition, Écoute", le nom de ce Yazata qui veille à l'Observance des Lois Divines, et les sanskrits...
- श्रुत, śruta, “entendu”,
- श्रु, śru, “entendre, écouter, apprendre”,
- श्रोषति, śróṣati, “écouter, obéir”,
- श्रवस्ś, srávas-, “renommée, honneur...”
- वसुश्रवस्, vasuśravas, “qui a bonne réputation”,
- उरुश्रवस्, Uruśravā, “à la gloire étendue”,
ou encore...
- श्रवस्यति, śravasyáti, “souhaiter louer (un dieu)”.
OUI, TOUS ces mots proviennent (en tout ou en partie) de la MÊME racine indo-européenne, la délicieuse *ḱleu-, “entendre”.
TOUS.
TOUS.
La semaine prochaine, nous repartons, toujours vers l'Orient...
D'ici là, protégez-vous, prenez soin de vous et de vos proches,
Portez-vous bien.
Frédéric
******************************************
Attention,
ne vous laissez pas abuser par son nom :
on peut lire le dimanche indo-européen
CHAQUE JOUR de la semaine.
(Mais de toute façon,
avec le dimanche indo-européen,
c’est TOUS LES JOURS dimanche…)
******************************************
Et pour nous quitter,
une douce ballade...
aérienne, oserais-je, où il est aussi question de rêves...
une remarquable reprise, par les deux soeurs Lovell (mais oui, oh, de Larkin Poe),
admirables musiciennes et vocalistes,
du All I Have To Do Is Dream
rendu célèbre par deux frères, à l'époque (en 1958, eh oui...), les frères Everly.
(C'est très genré, tout ça, non ?)
(pfff, et pas vraiment racisé, en plus...)
Allez, encore une fois. (Oui, moi je l'écoute en boucle...)
******************************************
Vous voulez être sûrs (sûrs, mais vraiment sûrs) de lire chaque article du dimanche indo-européen dès sa parution ? Hein, Hein ? Vous pouvez par exemple...
- vous abonner par mail, en cliquant ici, en tapant votre adresse email et en cliquant sur “souscrire”. ET EN CONFIRMANT le lien qui vous arrivera par email dans les 5 secs, et vraisemblablement parmi vos SPAMS (“indésirables”), ou
- liker la page Facebook du dimanche indo-européen : https://www.facebook.com/indoeuropeen/
2 commentaires:
Bonjour Frédéric, la destinée de cette racine est assez incroyable, quand on pense à son xtension sur de si vastes territoires. Encore bravo pour votre recherche. Cela dit, si vous, vous ne connaissez pas d'Uruśravā, je connais, quant à moi, quelques Euryclées... Bonne fin de journée. JL Satre
Merci, Jean-Louis !
Oui, cette racine est d'une richesse remarquable.
Ah, mais quel bon prénom que Euryclée, plus facile à porter, quand même, qu'Uruśravā ! :-)
Merci,
Bonne fin de journée,
Frédéric
Enregistrer un commentaire